99热久久这里只有精品,99久久人妻精品免费二区,成人综合亚洲欧美一区,国产成人精品亚洲一区,久久国产亚洲精品赲碰热

順利辦理摩洛哥COC認證

  • 發(fā)布時間:2023-04-12 13:54:16,加入時間:2023年03月25日(距今895天)
  • 地址:中國»重慶»大渡口:深圳市寶安區(qū)西鄉(xiāng)街道辦黃田崗貝工業(yè)區(qū)新力塘10棟5
  • 公司:深圳市博瑞檢測技術(shù)服務(wù)有限公司, 用戶等級:普通會員 已認證
  • 聯(lián)系:張海根,手機:18138433099

2020年2月1日起,出口摩洛哥,所有在管制清單內(nèi)的產(chǎn)品,都必須符合摩洛哥的技術(shù)法規(guī)及標準。根據(jù)產(chǎn)品的類別,驗證應(yīng)在對應(yīng)產(chǎn)品的出口國或目的國進行。所有受管制的產(chǎn)品必須獲得COC證書,才能順利清關(guān),進入摩洛哥市場。

但是,看似簡單的流程實際操作起來總是會出現(xiàn)一些小問題,影響我們的發(fā)貨、收貨等等環(huán)節(jié),F(xiàn)在和大家一起分享一下避免踩坑:

標簽!標簽!標簽!重要的事說三遍!標簽雖小卻是貨物大致信息的體現(xiàn),也是機構(gòu)在驗貨時重點檢驗的部分。

首先,標簽分為三種:1.產(chǎn)品上的標簽。2.銷售包裝上貼的標簽。3.外箱上的嘜頭。一般這三種都必不可少,但是會有出現(xiàn)特殊情況,比如關(guān)于產(chǎn)品上的標簽:產(chǎn)品比較小不方便貼;機械類配件會涂上一層潤滑油或者防銹油也不能貼標簽;鞋類等也不好貼。這個時候可以不貼,鞋類產(chǎn)品可以用子母扣等便攜固定綁帶把標簽固定在產(chǎn)品上就可以了,而銷售包裝和箱子上的嘜頭都是必不可少的。

其次標簽內(nèi)容也是我們應(yīng)該重點關(guān)注的地方,磨刀不誤砍柴工,一定要把標簽內(nèi)容確認好了再貼,否則會出現(xiàn)返工的情況,費時費力又費錢。標簽內(nèi)容必須要有的幾個要素:

1.出口商的信息;

2.產(chǎn)品的品名;

3.產(chǎn)品的阿拉伯文品名;

4.產(chǎn)品的型號;

5.MADE IN CHINA (不接受MADE IN P.R.C)

6.中國制造的阿拉伯文。

除以上的內(nèi)容以外還有一些特殊的產(chǎn)品要加其他額外的信息:涉電類產(chǎn)品要加上CMIM標志、產(chǎn)品的電壓、功率、頻率等參數(shù),如果有警示類語言一定要翻譯成阿拉伯文;嬰童用品也要加上CMIM標志,還有年齡限制警示標志(標志樣式必須要機構(gòu)規(guī)定的),當然也要有警示類語言,也要翻譯成阿拉伯文。當然,嫌麻煩可以直接把相關(guān)信息直接發(fā)給威航的黃經(jīng)理,他會盡快提供符合機構(gòu)要求的標簽給您哦!

平時我們也經(jīng)常被客戶詢問一些問題,小編在下面列舉了一些常見的問題給大家做參考。

問:為啥一定要有這么多阿拉伯文的內(nèi)容呢?

答:因為摩洛哥是一個以法語為母語的國家,他們的第二語言是阿拉伯語,所以理論上可以把法語作為標簽的基礎(chǔ)語言,但是為了驗貨老師驗貨方便,我們一般要求用英語作為標簽的基礎(chǔ)語言,一些重要的產(chǎn)品信息顯示阿拉伯文或者法文。

問:我們既沒學過阿拉伯文又沒學過法文,翻譯應(yīng)該怎么辦呢?

答:可以讓國外客戶幫忙翻譯一下,畢竟是國外客戶的貨物,他們也希望整個出貨流程更加順利的,一般都會積極配合;如果不想打擾國外客戶那就直接用百度或者有道翻譯吧,啥?翻譯不準?沒事的,驗貨老師也看不懂。

問:如果不是大陸發(fā)貨的怎么辦呢?

答:改一下產(chǎn)品的產(chǎn)地,當然證書的費用也會增加

聯(lián)系我時請說明來自志趣網(wǎng),謝謝!

免責申明:志趣網(wǎng)所展示的信息由用戶自行提供,其真實性、合法性、準確性由信息發(fā)布人負責。使用本網(wǎng)站的所有用戶須接受并遵守法律法規(guī)。志趣網(wǎng)不提供任何保證,并不承擔任何法律責任。 志趣網(wǎng)建議您交易小心謹慎。